Declaración conjunta sobre protección de la libertad de expresión y la diversidad en la transición digital terrestre (2014)
Categories Documentos, Recursos

Declaración conjunta sobre protección de la libertad de expresión y la diversidad en la transición digital terrestre (2014)

declaracionconjunta2Declaración realizada por la el relator especial de las Naciones Unidas (ONU) para la Libertad de Opinión y de Expresión, la representante para la Libertad de los Medios de Comunicación de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), la relatora especial para la Libertad de Expresión de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos de la Organización de Estados Americanos (OEA) y la relatora especial sobre Libertad de Expresión y Acceso a la Información de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos (CADHP), en abril de 2013, “preocupados por el hecho de que, en numerosos países, las consideraciones comerciales y políticas  han dominado los debates y la formulación de políticas sobre transición hacia la señal digital terrestre (desconexión o transición digital) en detrimento de los derechos humanos, especialmente aspectos relativos a la libertad de expresión, incluida la diversidad, y la protección de los derechos de espectadores y oyentes”.

Descargar el documento aquí.

Declaración de Hangzhou (2013)
Categories Documentos, Recursos

Declaración de Hangzhou (2013)

c9ef600e67

Entre 15 y 17 de mayo de 2013 se celebró en Hangzhou, República Popular de China, el Congreso Internacional de Cultura, organizado por la UNESCO. Se aprobó como resultado del cumbre, la Declaración de Hangzhou: Situar la cultura en el centro de las políticas de desarrollo sostenibles, en que se insta a los llamados a desempeñar un papel en la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo posterior a 2015 a tomar en consideración las siguientes acciones:

  • Integrar la cultura en todas las políticas y programas de desarrollo.
  • Movilizar la cultura y el entendimiento mutuo para propiciar la paz y la reconciliación.
  • Garantizar derechos culturales para todos a fin de promover el desarrollo social incluyente.
  • Valerse de la cultura para reducir la pobreza e impulsar el desarrollo económico incluyente.
  • Basarse en la cultura para promover la sostenibilidad ambiental.
  • Fortalecer la resiliencia a los desastres y combatir el cambio climático mediante la cultura.
  • Valorar, salvaguardar y transmitir la cultura a las generaciones futuras.
  • Valerse de la cultura como recurso para lograr el desarrollo y la gestión sostenibles de las zonas urbanas.
  • Aprovechar la cultura para favorecer modelos de cooperación innovadores y sostenibles.

Descargar aquí

Categories Enlaces, Recursos

Réseau international de juristes pour la diversité des expressions culturelles (RIJDEC)

La Red Internacional de Juristas para la Diversidad de las Expresiones Culturales tiene como objetivo principal generar pensamiento independiente sobre cuestiones relacionadas con la aplicación, el seguimiento y la interpretación de la Convención. La misión es proporcionar un servicio de apoyo jurídico en aplicación de la Convención a los Estados que lo soliciten, satisfacer las demandas de la sociedad civil, establecer un banco de expertos jurídicos que puedan responder a la petición de la UNESCO sobre cualquier asunto relacionado con la aplicación de la Convención y difundir entre los miembros de la red información jurídica sobre la Convención y su aplicación.

Idioma: francés.

Enlace

THE UNESCO CONVENTION ON THE PROTECTION AND PROMOTION OF THE DIVERSITY OF CULTURAL EXPRESSIONS. EXPLANATORY NOTES
Categories Bibliografía, Recursos

The UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. Explanatory Notes

 Sabine von Schorlemer y Peter-Tobies Stoll (Eds.) Berlin Heidelberg : Springer-Verlag, 2012
La Convención 2005 de la UNESCO sobre Diversidad Cultural ha marcado un hito en el moderno derecho internacional de la cultura. Ésta refleja tanto un entendimiento de la cultura diverso y pluralista, como su creciente dimensión comercial. Treinta diplomáticos, profesionales y académicos explican y evalúan en profundidad la Convención de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural, analizando artículo por artículo, su
evolución, conceptos, contenidos e implicaciones, y complementariamente, aportando sugerencias para su implementación.

Petición de cineastas europeos (2013)
Categories Documentos

Petición de cineastas europeos (2013)

El 22 de abril de 2013, cineastas europeos, impulsados por los realizadores belgas Luc y Jean-Pierre Dardenne, lanzaron a petición “¡La excepción cultural no es negociable!”, exigiendo la exclusión del audiovisual de las negociaciones de un tratado de libre intercambio entre la UE y EEUU.
Descarga el texto de la petición en Español aquí. Otros idiomas aquí.
Las Coaliciones Europeas por la Diversidad Cultural (CECD) también han apoyado el documento en un comunicado que se puede descargar aquí (pdf).
UNESCO’s Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions: Making it work
Categories Bibliografía

UNESCO’s Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions: Making it work

Nina Obuljen y Joost Smiers (Eds.). Zagreb: Institute for International Relations. 2006

Este libro presenta una veintena de contribuciones que reflexionan sobre la Convención desde distintos ángulos -antecedentes, alcance real, implementación, entre otros- y es producto del trabajo promovido por la Culturlink Network, gracias al apoyo de la Comisión Nacional de Croacia para la UNESCO, el grupo de investigación Arts & Economics de la Escuela de Artes de Utrecht y Giep Hagoort.

Descargar aquí.

Hola, ¿En qué te podemos ayudar?