Categories Buenas Prácticas

Políticas de apoyo al videojuego

SITIO WEB: www.cnc.fr

índice

SUBSECTOR: Videojuegos

ÁMBITO TEMPORAL: 2008 – en curso

FASE : Producción

ÁMBITO GEOGRÁFICO: Francia

DEFINICIÓN DE LA PRÁCTICA:  Programa de apoyo al videojuego a partir de dos acciones fundamentales:

  • En financiación a la Investigación y el Desarrollo del sector:

o   Exención fiscal sobre la inversión en I+D (del 30 % sobre los beneficios anuales con un tope del 40 % en el primer año).

o   Programa para Nuevas empresas innovadoras (exenciones de pago a la Seguridad Social sobre aquellos salarios dedicados a posiciones en innovación).

  • En financiación a la producción del sector de videojuegos:

Exención fiscal para la producción de videojuegos de calidad (las empresas se benefician de un 20 % de exención siempre que cumplan determinados criterios de calidad). La decisión sobre que productos pueden acogerse a esta política viene dada por un grupo de expertos conformado por el Ministerio de Economía, Finanzas y Comercio, y el Centro Nacional del Cine y la Imagen Animada (CND), encargados además de financiar el fondo de soporte del videojuego (FAJV).

OBJETIVOS:

 Las ayudas selectivas tienen como objetivos:

  • Ayudar a las empresas creadoras de videojuegos a la realización de un prototipo o a desarrollar la fase de producción.
  • Soportar las manifestaciones de caracter profesional
  • Favorecer la creación de videojuegos de calidad.

AGENTES IMPLICADOS:

Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC)

TIPO DE INTERVENCIÓN:

Subvención directa e indirecta

PRESUPUESTO:

 

 

Referencias:
CNC (2008) Grille de critères de sélectionindice

CNC (2014) Le marché du jeu vidéo en 2013 indice

 

 

Categories Buenas Prácticas

Apoyo a la diversidad de géneros y promoción de producciones musicales

procedentes de regiones culturales francófonas.


SITIO WEB: www.culture.fr

Logo_ministere_culture_et_communication_(Marianne)

SUBSECTOR: Música grabada

ÁMBITO TEMPORAL: Años 90 – en curso

FASE : Producción / Difusión

ÁMBITO GEOGRÁFICO: Francia

DEFINICIÓN DE LA PRÁCTICA: El Ministerio de Cultura francés, junto a diferentes instituciones y asociaciones, lleva a cabo diversas acciones de promoción y protección de la música francesa. Entre éstas destacan:

OBJETIVOS:

  • Fomentar la difusión de obras musicales creadas o interpretadas por autores y artistas franceses o francófonos, o producidas en Francia.
  • Sostener la diversidad de géneros y repertorios, renovar los talentos y defender la calidad multicultural de la música en la producción y la difusión.

AGENTES IMPLICADOS:

Gobierno Francés

TIPO DE INTERVENCIÓN:

Legislación / Financiación

PRESUPUESTO:

Fuente: BureauExport

 

 

 

Categories Buenas Prácticas

Eurosonic

SITIO WEB: www.eurosonic.net

EUROSONIC_200X200

SUBSECTOR: Radio

ÁMBITO TEMPORAL: – en curso

FASE : Distribución

ÁMBITO GEOGRÁFICO: Unión Europea

DEFINICIÓN DE LA PRÁCTICA: El proyecto EUROSONIC se centra en dar acceso a contenidos musicales exclusivos de diferente género (música en directo, festivales, eventos especiales) a una audiencia potencial de 500 millones de oyentes. Este proyecto se enmarca dentro del programa de intercambio de contenidos de la Unión Europea de Radiodifusión en el qué  los 85 medios públicos representados, comparten desde contenidos televisivos, radiofónicos y cinematográficos hasta contenidos informativos y culturales, aumentando la diversidad de origen ofertada entre los operadores.

OBJETIVOS:

  • Proveer más música en directo, más festivales, más entrevistas y más exclusivas a más gente en toda Europa.
  • Producir las mejores grabaciones de música en directo que podrás escuchar.
  • Dar acceso a novedades musicales de toda Europa y alcanzar a nuevos oyentes.
  • Mostrar y promover el nuevo talento, las nuevas tendencias y las nuevas tecnologías en música.

AGENTES IMPLICADOS:

Unión Europea de Radiodifusión (UER/EBU)

TIPO DE INTERVENCIÓN:

Institucional

PRESUPUESTO:

 

 

 

Categories Buenas Prácticas

Cine sin Autor

SITIO WEB: www.cinesinautor.es

fabrica-de-cine-sin-autor

SUBSECTOR: Cine

ÁMBITO TEMPORAL: 2007 – en curso

FASE : Producción/ Participación/ Distribución

ÁMBITO GEOGRÁFICO: España

DEFINICIÓN DE LA PRÁCTICA: El Cine sin Autor es un modo de realización socio-cinematográfico que crea documentos fílmicos y películas con personas y colectivos de la sociedad que no suelen aparecer ni están relacionados con la producción audiovisual en general.
La clave de este modo de realización es la práctica de la Sinautoría y supone que el equipo de realización de un proceso de CsA no establece una relación de propiedad sobre el capital fílmico para beneficio propio sino que colectiviza progresivamente todo el proceso de producción y distribución cinematográfico. Esta metodología cinematográfica crea una ruptura con la autoridad profesionalizada y la autoría al servicio de la propiedad privada. Actualmente CSA desarrolla su labor cinematográfica en la Fábrica de Cine sin Autor en el Matadero de Madrid, España, en la ciudad de Toulouse, Francia y en Blanca (Murcia) con el proyecto “¿Hacemos una peli?”.Trabajan en cinco operativas:

  • Operativas de preproducción: el encuentro social entre los ténicos sinautorales y la gente.
  • Operativas de guión: la narrativa social se elabora de manera horizontal en asambleas grabadas.
  • Operativas de rodaje: en el Cine sin Autor el rodaje es abierto. En cualquier momento cualquiera del colectivo puede intervenir y opinar sobre lo que se está grabando.
  • Operativas de montaje y postproducción: en la Fábrica de Cine sin Autor el montaje es abierto. Todas las personas que forman parte de una colectividad participan, opinan y deciden colectivamente sobre el material grabado.
  • Operativas de exhibición y distribución: al terminar las películas, quien decide sobre la manera de exhibir y distribuirlas son las colectividades productoras.

OBJETIVOS:

Cine Sin Autor sitúa al saber y el hacer cinematográfico -operativamente colectivo- al servicio del beneficio social de todas las personas que aceptan y quieren producir su propia representación y lo hacen organizándose colectivamente.

AGENTES IMPLICADOS:

Sociedad Civil. Matadero de Madrid. Museo Reina Sofía.

TIPO DE INTERVENCIÓN:

Participación. Cesión de espacio

PRESUPUESTO:

 

http://vimeo.com/70338020

Fuente de videos: Cine sin Autor (Canal Vimeo)

Referencias:
Tuduri, G. (2012) Cine XX. La política de la colectividad. Manifiesto de Cine sin Autor 2.0.  indice

 

 

Categories Buenas Prácticas

 

EUROVISION Intercultural & Diversity Group

SITIO WEB: http://www3.ebu.ch/

 EUROVISION_logo

SUBSECTOR: Televisión

ÁMBITO TEMPORAL: 1990-actualidad

FASE : Producción y distribución

ÁMBITO GEOGRÁFICO: Europa

DEFINICIÓN DE LA PRÁCTICA:

Grupo de trabajo en el seno de la UER para la coordinación de iniciativas en torno a la diversidad cultural. Se incluyen iniciativas de producción y coproducción de programas, intercambio de contenidos y actividades de formación.

El grupo organiza dos reuniones anuales en la UER con los responsables de diversidad y programación dirigida a minorías de las cadenas de televisión asociadas (fundamentalmente televisiones públicas europeas).

OBJETIVOS:

  • Intercambio de programas de televisión sobre y para las minorías que viven en su territorio.
  • Compartir contactos y experiencias
  • Informar a los miembros de los proyectos existentes
  • Proponer y hacer seguimiento de coproducciones.

 

AGENTES IMPLICADOS:

Unión Europea de Radiodifusión (UER) / Cadenas de televisión públicas europeas

TIPO DE INTERVENCIÓN:

Coproducciones e intercambio de contenidos y programas

PRESUPUESTO:

 16000 euros

¿Cómo fue implementada?

EUROVISION Intercultural & Diversity Group es una iniciativa iniciada en los años 90 en el seno de la Unión Europea de Radiodifusión (UER). El grupo reúne a los responsables de diversidad de las televisiones asociadas al UER, fundamentalmente las televisiones públicas europeas.  Actualmente participan regularmente en las reuniones del grupo 15 televisiones y puntuablemente otras de las emisoras de la Unión.

 

¿Qué desafíos fueron identificados durante la implantación de la medida?

  1. Financiación: el primer desafío ha sido siempre encontrar la financiación para los proyectos.
  2. Audiencia: también hay frecuentemente una dificultad con los directores de programación de las cadenas que no consideran que los programas sobre diversidad vayan a alcanzar los niveles de audiencia esperados.
  3. Reticencia de algunas cadenas a emitir programas específicos dirigidos para minorías culturales en favor de políticas transversales de integración de la diversidad en todos los ámbitos de actividad de la televisión.

¿Cuál ha sido su impacto? ¿Qué indicadores se han utilizado o se pueden utilizar para medir su impacto?

El grupo no guarda registro de resultados ya que su responsabilidad está restringida a la coordinación.  La responsabilidad de las actividades que emanan del grupo de trabajo recae en las empresas de televisión que firman los acuerdos comerciales o de coproducción.

 

Categories Buenas Prácticas

World Rhythm Productions

SITIO WEB: WRP UNESCO

wrpbenin

SUBSECTOR: Música

ÁMBITO TEMPORAL: 2010

FASE : Distribución

ÁMBITO GEOGRÁFICO: Benin

DEFINICIÓN DE LA PRÁCTICA:

Con el apoyo del Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (FIDC) de la UNESCO, WRP hizo realidad la iniciativa Proximus Rezo. El proyecto Proximus Rezo seleccionó cuatro músicos a través de un concurso y promocionó sus CD originales. También conformó una red de ventas sostenible mediante la contratación de dos distribuidores, y el establecimiento de 100 puestos de venta en peluquerías de las zonas populares de Cotonou, donde se pusieron en venta los CD junto a otras grabaciones y películas locales. También se hicieron anuncios en radio y televisión.

OBJETIVOS:

  • Posibilitar a los emprendedores culturales benineses promover nuevos talentos y crear un modelo de negocio innovador y sostenible.
  • Producir de manera masiva y ampliar la distribución a partir de un precio accesible para la población local.
  • Aumentar las ventas de los CD y las ganancias generadas a lo largo de la línea de producción artística.

AGENTES IMPLICADOS:

World Rhythm Productions / UNESCO

TIPO DE INTERVENCIÓN:

Financiera

PRESUPUESTO:

20.000 dólares americanos. Financiada por el IFCD en su ciclo de 2010.

 


 

https://www.youtube.com/watch?v=2Le8fEDK8c0

Benín – Sessime

 

 

Categories Buenas Prácticas

Video Nas Aldeias

SITIO WEB:  http://www.videonasaldeias.org.br

vnalogo

SUBSECTOR: Cine

ÁMBITO TEMPORAL: Febrero 2012-Febrero 2013

FASE : Producción

ÁMBITO GEOGRÁFICO: Brasil

DEFINICIÓN DE LA PRÁCTICA: Vídeo nas Aldeias propone ofrecer talleres a cineastas indígenas experimentados y noveles en producción de programas infantiles y difundir sus películas en las aulas de todo Brasil, a fin de brindar a los jóvenes contenidos culturales diversificados.Video nas Aldeias reune y ayuda a distribuir las películas creadas y producidas por indígenas, asegurándose de que estén no sólo subtituladas, sino también dobladas, para poder llegar al público infantil. Además, sensibiliza a la juventud sobre la importancia de la diversidad de las expresiones culturales. Video nas Aldeias tiene la intención de presentar la colección final de películas indígenas al Ministerio de Educación del Brasil, para que este las adapte y distribuya a gran escala entre las escuelas de primaria de todo el país.

OBJETIVOS:

  • Dar formación en técnicas de realización audiovisual a personas indígenas a la vez que reforzar las competencias de cineastas indígenas ya en activo.
  • Ampliar el repertorio de películas creadas, producidas, distribuidas y consumidas en el Brasil con contenidos culturalmente heterogéneos obra de comunidades indígenas.
  • Realzar la notoriedad de cineastas indígenas como un valioso activo de las industrias culturales brasileñas.

AGENTES IMPLICADOS:

ONG Video Nas Aldeias / Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (UNESCO)

TIPO DE INTERVENCIÓN:

Financiera

PRESUPUESTO:

97.580 dólares americanos. FIDC 2011

 


Logo_Youtube.svg

vna2

 Fuente: Video Nas Aldeias

 

Categories Buenas Prácticas

Programa Ibermedia

SITIO WEB: http://www.programaibermedia.com/

bproll5a

SUBSECTOR: Cine

ÁMBITO TEMPORAL: 1998- en curso

FASE : Producción / Distribución

ÁMBITO GEOGRÁFICO: Iberoamérica

DEFINICIÓN DE LA PRÁCTICA: El Programa Ibermedia nace al abrigoe la Conferencia de Autoridades Cinematográficas Iberoamericanas y es gestionado por la Secretaría General Iberoamericana (SEGIB) dentro de los programas de cooperación cultural que incluyen la creación de redes alrededor de diferentes sectores de creación, donde destacan otros programas como Ibermusicas, Ibercultura Viva, Iberescena o Iberorquestas Juveniles.Coordinado por la Conferencia de Autoridades Cinematográficas de Iberoamérica (CACI), con sede en Caracas, lared se inició con nueve países y en la actualidad está conformada por 19 países que sustentan el fondo común que permite desarrollar las diferentes acciones de desarrollo, coproducción y formación.
Los países que en la actualidad conforman Ibermedia son: Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Ecuador, España, México, Perú, Paraguay, Portugal, República Dominicana, Uruguay y Venezuela.

OBJETIVOS:

Los objetivos del programa se enmarcan en tres líneas:

Desarrollo:

  • Contribuir a la realización de películas y proyectos audiovisuales dirigidos al mercado, en particular al mercado iberoamericano.
  • Crear un entorno favorable a la integración en redes de las empresas de producción iberoamericanas.

Coproducción:

  • Promover, mediante la asistencia técnica y financiera, la coproducción de proyectos presentados por productores independientes iberoamericanos.
  • Ayudar a las empresas capaces de realizar dichos proyectos.
  • Fomentar su integración en redes que faciliten las coproducciones.
  • Trabajar para el aprovechamiento del patrimonio audiovisual iberoamericano.

Formación:

  • Favorecer la formación continua de los profesionales de la producción y la gestión empresarial audiovisual.
  • Promover la utilización y el desarrollo de nuevas tecnologías.
  • Contribuir a la cooperación y el intercambio de conocimientos.

AGENTES IMPLICADOS:

Conferencia de Autoridades Cinematográficas de Iberoamérica (CACI) y Secretaría General Iberoamericana (SEGIB)

TIPO DE INTERVENCIÓN:

Financiera

PRESUPUESTO:

El presupuesto del fondo del programa en el año 2013 ha sido de 5.287.646 dólares. En los 15 años de funcionamiento el Programa Ibermedia ha invertido más de 73 millones de dólares en audiovisual iberoamericano.

 


 

Fuente: Programa Ibermedia

 

 

Referencias:

Último informe Programa Ibermedia. Ejercicio 2013indice
Moreno , J. M. (2008). Diversidad audiovisual e integración cultural: analizando el programa Ibermedia. Comunicación y sociedad, 9, 95-118. indice

Categories Buenas Prácticas

 

Programa Polos Audiovisuales Argentina

SITIO WEB: http://www.tda.gob.ar/tda/141/11162/polos.html

polosargentina

SUBSECTOR: Televisión

ÁMBITO TEMPORAL: 2011-actualidad

FASE : Distribución

ÁMBITO GEOGRÁFICO: Argentina

DEFINICIÓN DE LA PRÁCTICA: El programa Polos Audiovisuales Tecnológicos trata de promover la diversidad de la producción a partir de la “creación de nuevos conglomerados productivos para la promoción y defensa de la industria audiovisual nacional”. Los Polos Audiovisuales se conforman como núcleos productivos regionales donde las universidades públicas nacionales reúnen a los actores del sector televisivo local para crear nodos donde se integran cooperativas, organizaciones no gubernamentales, PYMES, productoras independientes y organismos públicos locales.

OBJETIVOS:

Los objetivos de este plan giran en torno a cuatro ejes de trabajo:

  • Equipamiento: instalación de Centros Públicos de Producción Audiovisual a los fines de democratizar el acceso a los medios necesarios para la producción de contenidos audiovisuales para la TV Digital.
  • Capacitación: desarrollo de cursos presenciales y virtuales con la colaboración de los sindicatos de la industria, profesionales reconocidos y los aportes de Universidades y carreras que ya están funcionando.
  • Investigación y desarrollo: elaboración de un nuevo marco teórico y fáctico para la creación de nuevos formatos y que sirva también para entender el nuevo modelo de la TV que viene.
  • Plan piloto de testeo y demostración de las capacidades instaladas: herramienta que permite testar, demostrar y crear organización respecto de las capacidades de los Polos y los Nodos para la producción de formatos televisivos.

AGENTES IMPLICADOS:

Plan TDA (Televisión Digital Abierta)- Ministerio de planificación. Gobierno de Argentina.

TIPO DE INTERVENCIÓN:

Financiación

PRESUPUESTO:

 

 

 

Referencias:

Polos Audiovisuales Tecnológicos. Documento de presentación. indice

Categories Buenas Prácticas

SITIO WEB: http://audio.urcm.net/

logo_urcm

SUBSECTOR: Radio

ÁMBITO TEMPORAL:

FASE : Distribución

ÁMBITO GEOGRÁFICO: España

DEFINICIÓN DE LA PRÁCTICA: La Unión de Radios Libres y Comunitarias de Madrid -URCM- desarrolla el proyecto audio.urcm.net. El portal se planificó para compartir e intercambiar audios entre las radios que integran la red pero rápidamente otras radios y oyentes en general comenzaron a utilizarlo. El sitio funciona a partir de un servidor dedicado al portal y cuenta con un coordinador que mantiene la plataforma y promueve la participación de las y los destinatarios. Actualmente, agrupa a 130 colectivos u organizaciones que comparten sus producciones sonoras y se actualiza a diario (AMARC, 2011).

OBJETIVOS:

Los objetivos generales de la Unión de Radios Comunitarias de Madrid son:1. Fomentar actividades que tengan como objetivo fundamental la comunicación con particular actuación en la radiodifusión.2. Nos definimos como entidades asociativas, culturales, sin animo de lucro, participativas, plurales.3. Garantizar el acceso de forma plural y sin discriminaciones a todos los grupos sociales de nuestro entorno, dándoles la posibilidad de transmitir sus informaciones y comunicaciones al resto de sus vecinos. Por tanto somos entidades con voluntad de servicio público como producto de nuestra actividad.4. fomentar la unión, la comprensión y el intercambio de todo tipo de ideas y actividades entre las distintas entidades.5. Asegurar la participación de los miembros en el desarrollo socio-político, económico, deportivo y cultural.6. Cooperación con organismo e instituciones en el campo de la educación, la formación y la investigación y la comunicación.7. Garantizar y potenciar una información veraz y objetiva, defendiendo la libertad de expresión de todos los medios de comunicación social.8. Fomentar la comunicación, relación e intercambio entre las organizaciones democráticas, sociales y políticas del ámbito de la Comunidad de Madrid o de otras comunidades Autónomas que tengan los mismos fines.

 

AGENTES IMPLICADOS:

Unión de Radios Comunitarias de Madrid

TIPO DE INTERVENCIÓN:

Creación de comunidad e intercambios

PRESUPUESTO:

 

Referencias:

AMARC (2011) La radio después de la radio. Buenos Aíres: AMARC.

Hola, ¿En qué te podemos ayudar?